Számos olvasómtól hallottam már, hogy egyes neveket vagy helyszíneket a könyvemből nem tudott kiejteni, avagy (szerintem) hibásan ejtett ki. Ezért eldöntöttem, hogy ha készen lesz, a könyv hátuljában le lesz írva, mit hogyan kell kiejteni. Itt vannak a nevek az 1-3. részből, ugyanis a negyedik rész még nincsen kész, a harmadik rész azonban már közel áll a készenléthez. Hamarosan hozom a helyszínek kiejtését.
Először is, az álnevem kiejtése:
L'Aidie C. S. - lédi c s/lédi szí esz
Isi/Isabel Craig - izi/izabel kréjg
Jim/James MacRay - dzsim/dzséjmz mekréj
Sam/Samantha Craig - szem/szamanta kréjg
Ämanie - ámáni
Ägothea - ágotéa
Älinae Gräcye Cailien - áliné grészie kájlín
Ali - áli
Lou/Louis Carlde - lú/lui kárdl
Davey - dévi
Bella - bella
Belle - bell
Robbie - robi
Marie - mari
Tommy - tomi
Georgia - dzsorgzsá
Matt - mett
Nat - net
Rob - rob
Leo - lió
Ray - réj
Bertie - berti
Tom - tom
Mack - mek
Thomas Burr - tomás börr
Brandon - brendon
Roy - rój
Carl - kárl
Carrie - kerri
Anette - enett
Annie - eni
Daisy - dézi
Kate Gardener - két gárdner
Lewis - luisz
Fritz - fric
Doug - dúg
Margaretta - margaretá
Luke - lúk
Carlos - kárlosz
Albert - álbert
Naomi - náomi
Lily - lili
Leon - lion
Charlile - karlájl
Äringos - áringosz
Daniels - denielz
Chris - krisz
Thea - téá
Namanie - námání

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése